曹冲智救库文言文翻译 曹冲智救库吏翻译|每日视点

2023-04-17 09:10:38 [来源:城市网]

今天来聊聊关于曹冲智救库文言文翻译,曹冲智救库吏翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下曹冲智救库文言文翻译,曹冲智救库吏翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、译文:曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬了个洞,管马房的小吏害怕被处死,互相商议想主动向曹操自首请罪,但仍担心不免一死。

2、曹冲(曹操幼子,有才智)知道后,就对他说:“不急着禀告,等三天再说。


(相关资料图)

3、”之后,曹冲用刀把衣服戳了个洞,假装是被老鼠咬的,然后穿着去见曹操,一脸愁苦表情。

4、曹操问他原因,曹冲说:“听人说衣服若是被老鼠咬破,就会倒霉,您看我的衣服被老鼠咬了一个大洞,我担心会倒霉。

5、”曹操说:“那是迷信,别放在心上。

6、”一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事,曹操笑着说:“衣服在人身边,都还会被老鼠咬破,何况是挂在柱子上的马鞍呢。

7、”竟不追究此事。

8、原文:太祖马鞍在库,而为鼠所啮。

9、库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。

10、冲谓曰:“待三日中,然后自归。

11、”冲于是以刀穿单衣如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。

12、太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。

13、今单衣见啮,是以忧戚。

14、”太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。

15、”俄而,库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍悬柱乎。

16、”一无所问。

17、出处:《三国志》——西晋·陈寿扩展资料创作背景陈寿他小时候好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。

18、当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。

19、陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。

20、入晋以后,历任著作郎、长平太守、治书待御史等职。

21、280年,晋灭东吴,结束了分裂局面。

22、陈寿当时四十八岁,开始撰写《三国志》。

23、参考资料来源:百度百科——曹冲救库史。

相信通过曹冲智救库吏翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
标签:
x 广告
x 广告
© 2021 南极早报网 版权所有,备案号:粤ICP备2022077823号-13邮箱: 317 493 128@qq.com